スポンサーサイト
-- / -- / -- ( -- )
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | page top↑
そう言ってたんかぁ・・・
2006 / 03 / 03 ( Fri )
一昨日から昨日にかけて、仕事で広島県福山市へ行ってきたんですよ。

午前中は、とあるドラッグストアで作業の手伝いをし、午後に得意先のS氏と商談予定。

僕は奈良県民なんで、福山市は当然のことながら詳しくないんで、前日にそのS氏から待ち合わせ場所を決めてもらってたんですよ。


S氏 「福山東ICを降りるとマクドナルドがあって、その前に ”サン電機さん”があるんで、その駐車場で待ち合わせしましょう! 降りてすぐなので分かると思います」

 僕 「分かりました。確認しておきます。」

その時に、「なんでそんな電機屋の駐車場なんやろぉ???」
って思ったんです。けど、その周辺ではメジャーな場所なんかなぁ?って。


僕は、宿泊予定のホテルに着く前に”サン電機”を確認しておこうと思って、インターチェンジを降りると、目を凝らして周りを見渡しました(・_・ ) ( ・_・) ドコドコ

降りるとすぐにマクドナルド発見!

「よしよし、聞いてた通りや。その近くに”サン電機”は~ どこかなぁ~?」


とよ~く見渡したけど見当たらず・・・アレレレ!?(・_・;?


「ま、まぁ見落としただけやろ」


と思いつつ、ホテルにて1泊。


で、翌日、午前中の仕事が終わり、S氏にTEL。


 僕  「今終わったので、これから向かいます。」

 S氏 「分かりました。”サン電機さん”で待ってますので。場所分かりますか?」

 僕  「分かるとは思うんですが・・・ インターチェンジを降りて見てたんですけど、マクドナルドはあったんですが、”サン電機”は見付けられませんでした(^_^;)」

 S氏 「マクドナルドの前ですよ。すぐ分かると思うんですが・・・」

 僕  「たぶん大丈夫だと思います。じゃあ今から行きますんで。」




待ち合わせ場所周辺に到着。




「え~っと、ここがマクドやろぉ? ”サン電機”は(゜o゜; )ドコドコ( ;゜o゜)???」


このまま行くと、高速道路に乗ってしまう~



どうしよぉw( ̄Д ̄;)w?



でも、いっくら探しても見当たらず、再度S氏にTEL。

     

 僕  「あの~ マクドナルドはすぐ近くにあるんですけどぉ、サン電機は無いんですが・・・」

 S氏 「えっ!? すぐ前にないですか?」

 僕  「え~ 無いんです~」

 S氏 「・・・・・」

 僕  「マクドの前に”Mobil”があってぇ、その横には”ガスト”があってぇ、今そこに止まってるんです。」

 S氏 「そう! その前ですよ?」


 僕  「(゜O゜;アッ!!?


よ~く見ると、すぐ横に、




”Sunday’s Sun” っていうファミレスが・・・




カタカナで書くと”サンデイズサン”



...そう、そうなんです。



”サンデンキサン” と ”サンデイズサン”



なんて言うんかなぁ・・・
携帯電話での会話だけやったんで、聞き取り難いってコトはあるんですが、
しょうもない聞き間違いってやつですか?
後から思えば、なんか最初変に思ったんですよ。
普通、ファミレスの名前に”さん”なんか付けないっすよねぇ...



まぁ、無事商談は終わりましたよε=(∇ ̄〃)ホッ



でも、何度聞いても”サン電機さん”って聞こえたなぁ・・・
スポンサーサイト
貴公子日記 | トラックバック(0) | コメント(4) | page top↑
<<弟王子の悲劇は続く・・・ | ホーム | 弟王子の悲劇>>
コメント
--Tomobabykaさん>あるでしょ?--

完璧に聞き間違えてましたから(笑
最初に”サン電機さん”って思い込んでしまったら、ずっとそう信じてしまってましたわ(笑

英語になったらほとんどが聞き違いしてしまいそう。
大学受験の時に”ヒアリング”があったけど、あまり分かりませんでした(照
by: 貴公子 * 2006/03/10 20:07 * URL [ 編集] | page top↑
--わらわしてもらいました。--

あるある~そおいう 聞き間違え!

アメリカでは 英語だもん
よくありますよ~

とくに知らない土地じゃあ、、
ほんとよくわからないですよね

無事ついてよかったですね~v-410
by: Tomobabyka * 2006/03/09 15:04 * URL [ 編集] | page top↑
--僕のせいじゃない?--

でしょ?
会って聞けば分かるかもしれないけど、携帯じゃそういうコトありますよね?

分かってくれてありがとー(v^-^v)

書いてくれたアドレスのHPを見たけど、
”Sunday'sSun”って書いて”サンデーサン”なんですね。
(僕の周りではあんまり見ないからなぁ・・・)

フフッ、こっちでは大人も子供も”マクド”ですよ(笑
”マック”って聞くと、衣料品店の”MacHouse”とかを思い浮かべるなぁ。
by: 貴公子 * 2006/03/05 14:32 * URL [ 編集] | page top↑
----

うちらは“サンデーサン”って呼んでますね。ソレで通じますし。
地元の近所にもありますよ。あんまメジャーじゃないのかな?
“サンデイズサン”じゃ、確かに“サンデンキサン”に聞き間違えても仕方ないですね(笑)


で、調べてみました。


株式会社サンデーサン
http://www.sundays-sun.co.jp/


・・・大丈夫。貴公子さんは悪くないよ(笑)
“サンデーサン”の読み方してくれれば、きっと分かったと思います V(^-^)
何はともあれ、商談が上手くいって良かったですねvv
(それよりも、関西の方はやはりマックをマクドって言うんだなぁなんて考える私--;)
by: Silent_Smile * 2006/03/05 02:55 * URL [ 編集] | page top↑
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://kikoushi.blog22.fc2.com/tb.php/111-6ee1f43d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。